So sieht das Buch von Nicola Sirkis aus. Die Illustration hat etwas mit einer der Kurzgeschichen zu tun... habe das Buch schon gelesen. Sogar soll in der Neuveröffetnlichung eine weitere Kurzgeschichte vorhanden sein ;). Das Buch wird am 17. November erscheinen und die Bilder sind von Valérie Lenoir
les mauvaises nouvelles
-
-
Es gibt Momente, da könnt ich mir in den Arsch beißen, dass ich im Französischunterricht immer besseres zu tun hatte, als aufzupassen. Dies ist definitiv einer davon!
-
ich habe die meisten ins Deutsche übersetzt, aber weiss nicht wie es rechtlich aussieht... sonst würde ich sie gerne im Forum veröffentlichen.
-
O_O wow, das war doch sicher ne Riesenarbeit???!!!!
Nur ist es glaube ich rechtlich wirklich verboten.
Na ja, ich hab mir eh gedacht, dass ich mir meine alten Französisch-Sachen mal wieder zu Gemüte führe... Dann kann ich mir das Buch gleich zusammen mit dem Album bestellen, so hab ich dann in meinen freien Tagen über Weihnachten wenigstens was sinnvolles zu tun! -
Es ging... zum Glück schaff ich französisch-deutsch fliessend zu übersetzen. Und ich mache gerne solche Sachen... und wenn du beim Lesen irgendwo hängenbleibst, kannst mir Bescheid geben, ich habe es durch ;).
-
wie waere es denn mit vorlesen und simultan übersetzten ... ich habe nämlich spanisch in der Schule gelernt ... óle!
-
Vielen Dank für das Angebot, vampirella!
Ich muss nur erstmal sehen, wo ich es letztendlich herbekomme, amazon hat es mal wieder nicht... Vielleicht wird es also dann erst nächsten März was, wenn ich in Frankreich bin. *vorfreu*
-
Bitte :umarm
Hmm... wenn ich wüsste wie man's anstellen könnte um die Rechte zu erhalten um wenigstens die Übersetzung davon online zu stellen, wär's kein Problem und ich würde es tun, denn die meisten Texte davon sind übersetzt :).
Ach ja, die Kurzgeschichte, welche in der ersten Ausgabe nicht vorhanden war, heisst 'je n'embrasse pas'. Leider ist die Geschichte nicht so neu, da sie vor einiger Zeit schon auf Indo.fr veröffentlicht stand.
Das Buch kann man übrigends hier bestellen : http://oas2000.proxis.be/gate/jabba.coreii.g_p?bi=4&sp=DETAILS&mi=1049640&si=55565899
In Bücherläden (Frankreich, Belgien, Luxemburg) muss man es vorbestellen, da die es nicht auf Lager haben :(.
-
habe seit Neubeginn des Forums Nicola einige Male darauf angeschrieben, aber leider ohne Antwort... Texte sind wie gesagt übersetzt, nur die Genehmigung sie online stellen zu dürfen fehlt noch immer
-
ach der könnt ruhig mal antworten diese Nase :yes denn die storys würden mich auch mal interissieren ich glaub wir müssen alle mal Nico im MS anmailen ihn mal etwas nerven
-
Hmmm.....was ist mit per e-mail versenden? Wenigstens eine! Das ist doch dann nicht öffentlich oder? Würd mich auch mal interressieren was Nico so schreibt.
-
ich habe ihm noch nie gemailt (trau mich nicht ) habe ihm mal auf engl. ein kommentar gesendet dasich die konzerte super fand :yes aber mehr nööö
ich habe auch immer probleme seine Seite aufzu kriegen die ist wohl zu voll oder was bin da selten (vergesse es auch immer obwohl er in den top freunden ist )
-
Ich meinte natürlich, ob Vampi uns die Übersetzung mailen könnte - und nicht Nico! Hey, Nico...könntest Du mal eben Deine Geschichten in Deutsch übersetzen und mir schicken! Wäre super lieb von Dir!
-
na wenn man den lieb bitten würde,wer weiss,was der senden würde
der ist wohl zu beschäftigt tzz aber einem admin von einer fanpage,könnt er ruhig echt mal ein mukser von sich geben
-
also von mir aus ich würde ja gerne... wäre dann ja eh ne 'freie' Übersetzung... lieb bitten *grins*, das mach ich schon seit Jahren ;)... aber fannahe sind die leider auch nicht gerade :/.
-
vampirella darf man Dich dann eben lieb bitten, *dochsoneugierigbinwasderaltesovonsichgibt*